Chulma Publicado 28 de Enero del 2016 Autor Compartir Publicado 28 de Enero del 2016 Bueno, en este caso la palabra de Chulma no significa lo que ha puesto ant_oc, en este caso de trata de una castellanización de la palabra empañado en catalán. Como dice Nigromante, es más una "castellanización" de la palabra empañado en catalán (aunque pensaba que en castellano también existía) Salu2 Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
j.j.a.f. Publicado 29 de Enero del 2016 Compartir Publicado 29 de Enero del 2016 :beer Hola compañero Chulma , no te preocupes , es que estos enrredas tienen que sacarle punta a todo y no están conformes con nada es lo que tiene estar todo el día asomados a la ventana cortando trajes a todo aquel que pasa jijiji claro_que_si planeando_ planeando_ Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
johnnynho Publicado 29 de Enero del 2016 Compartir Publicado 29 de Enero del 2016 Es un catalanismo, sacado del diccionario de catalán: entelar: Recobrir d'un tel, especialment fent que destrueixi o minvi la nitidesa o la brillantor. Entelar un vidre amb l'alè. Ni un núvol entela el cel. Les llàgrimes li entelaven els ulls. Traducción empañar: Cubrir un cristal o superficie pulimentada, especialmente haciendo que se destruya o disminuya la nitidez o el brillo. Empañar un vidrio con el aliento. Ni una nube empaña el cielo. Las lágrimas le empañaban los ojos. Y venga para seguir con la palabra EMPAÑAR = Envolver a las criaturas en pañales. Dicho esto, Nigromante lo ha explicado muy bien. La niebla La niebla es la suspensión de gotas pequeñas en estado gaseoso. Por lo que se adhieren a la visera y debes secarte el casco. Cuando llueve nos pasa lo mismo, el casco se moja por fuera y no por dentro. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
ant_oc Publicado 29 de Enero del 2016 Compartir Publicado 29 de Enero del 2016 Me parto, en cuanto a lo envolver en pañales preferiría el palabroto "empañalar" :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: Se nos está yendo la olla con el off-topic :shock: Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
plastico Publicado 29 de Enero del 2016 Compartir Publicado 29 de Enero del 2016 Y pensar que yo solo pregunte por el significado de la palabra Vaya con la pelota lo grande que se ha hecho :oops: Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Publicaciones recomendadas
Archivado
Este tema ahora está archivado y cerrado a otras respuestas.